变更公告详情

长沙奥体中心建筑概念方案国际竞赛第一阶段提疑及回复(第二次)

已收藏 收藏

正文内容

**奥体中心建筑概念方案国际竞赛 第一阶段提疑及回复(第二次) Questions and Responses in the First Stage of the International Competition for the Architectural Conceptual Design of Changsha Olympic Sports Center(*ndRound) 各意向参赛单位: To All Intended Participants: 感谢贵单位对**奥体中心建筑概念方案国际竞赛的关注。各单位提交的问题经过汇总归类,类似问题不逐个答复。本次提问及回复意见作为竞赛公告的组成部分,对各意向参赛单位所提问题回复如下: Thank you for your attention to the International Competition of Architectural Conceptual Design for the Changsha Olympic Sports Center. After compiling and categorizing the submitted questions, similar questions will not be answered individually. This Q&A is part of the competition announcement. Responses to the questions from intended participants are as follows: 问题一:本次招标除了网上的竞赛公告及附件内容,还有其他补充吗(例如招标文件)? 答:本次活动为建筑概念方案国际竞赛,而非公开招标。本阶段所有资料均已通过竞赛公告发布网站对外公示,无其他补充,请参赛单位结合自身经验和公开可获取资料进行准备。 Question One: Are there any additional documents besides the online competition announcement and attachments (such as bidding documents) Answer: This event is an international competition for architectural conceptual design, not an open tender. All materials for this stage have been publicly disclosed through the competition announcement website, and there are no additional supplements. Please prepare based on your own experience and publicly available information. 问题二:现阶段无任何基础资料,可否提供任务书中提到的各类基础资料。例如①上位规划或城*设计、用地范围cad图及高程、用地现状照片或航拍图等;②湘江科学城规划、建筑相关资料,例如总图、电子模型等。③地块周边*政管网规划资料④协调区内的业态功能、指标面积容积率等信息。 答:本阶段所有资料均已通过竞赛公告发布网站对外公示,无其他补充,请参赛单位结合自身经验和公开可获取资料进行准备。 Question Two: Currently, there is no basic information available. Can you provide the various basic materials mentioned in the task book, such as ①upper-level planning or urban design, land use range CAD drawings and elevations, land status photos or aerial photos, etc.; ②Xiangjiang Science City planning, architectural-related materials, such as master plans, electronic models, etc.; ③surrounding municipal pipeline planning materials for the plot; ④business functions, index area, and floor area ratio information within the coordination area. Answer: All materials for this stage have been publicly disclosed through the competition announcement website, and there are no additional supplements. Please prepare based on your own experience and publicly available information. 问题三:场地是否存在较大高差?可否提供场地地形cad图文件及周边城*道路主要控制点标高? 问题四:任务书中未见对地块控规指标的表述。可否提供主要控制性指标,如容积率、建筑密度、场馆限高、绿地率等主要规划指标要求。 问题三~四答:目前阶段所有基础资料等材料均不提供,请参赛单位结合自身经验和公开可获取资料进行准备。 Question Three: Is there a significant elevation difference on the site Can you provide the site topography CAD file and the elevation of the main control points of the surrounding urban roads Question Four: The task book does not mention the control planning indicators for the plot. Can you provide the main controlling indicators, such as floor area ratio, building density, venue height limit, greening rate, and other main planning index requirements Answer: At this stage, no reference materials or other documents will be provided. Please prepare based on your own experience and publicly available information. 问题五:关于任务书中体育馆,是否考虑场馆冰篮转换?场地及全部或部分看台满足冰球的功能? 答:体育馆考虑场馆冰篮转换,场地及全部或部分看台需考虑满足冰球的功能。 Question Five: Regarding the gymnasium in the task book, is the ice-basket conversion considered Should the venue and all or part of the stands meet the requirements for ice hockey functionality Answer: The gymnasium will consider the ice-basket conversion, and the venue and all or part of the stands should meet the requirements for ice hockey functionality. 问题六:关于任务书室外场地要求,是否有明确的最低数量要求? 答:无最低数量要求。 Question Six: Regarding the outdoor venue requirements in the task book, is there a clear minimum number requirement Answer: There is no minimum number requirement. 问题七:本项目的投资造价控制是多少? 答:请参赛单位参照国内同标准的场馆并结合自身经验综合考虑。 Question Seven: What is the budget control for this project's investment Answer: Participating institutions should refer to similar standard venues in China and consider comprehensively based on their own experience. 问题八:场馆是否有明确的绿建星级要求? 答:场馆按一星级以上标准建设。 Question Eight: Does the venue have a specific green building star rating requirement Answer: The venue is constructed according to standards of at least one star. 问题九:场地东侧滨水道路是地面道路还是下穿道路? 答:地面道路。 Question Nine: Is the waterfront road on the east side of the site a ground-level road or an underground road Answer: It is a ground-level road. 问题十:体育馆的*.*万座是所有座席数总和(活动+固定)还是净固定座席数 答:体育馆的*.*万座为活动+固定座席总和。 Question Ten: Does the **,*** seats of the gymnasium refer to the total number of seats (movable + fixed) or just the net fixed seats Answer: The **,*** seats of the gymnasium refer to the total of movable and fixed seats. 问题十一:体育场馆座位数要大于一般甲级赛事所要求的数量,**奥体中心是否考虑举办特级赛事,是否需要按照特级赛事要求设置功能用房 答:现阶段暂按甲级赛事要求。 Question Eleven: The number of seats in the sports venue should be greater than the number required for a general first-class event. Is the Changsha Olympic Sports Center considering hosting special-grade events, and is it necessary to set up functional rooms according to the requirements of special-grade events. Answer: At this stage, it will be according to the requirements of a first-class event. 问题十二:任务书提到体育场需要举办专业足球赛,该体育场是按照专业足球场建设还是按照综合体育场建设 答:按照综合体育场建设。 Question Twelve: The task book mentions that the stadium needs to host professional football matches. Is the stadium built as a professional football field or as a comprehensive stadium. Answer: It is built as a comprehensive stadium. 问题十三:请问**万平米总面积,地上地下面积按照什么原则进行分配? 答:无硬性规定,设计方可自行考虑并给出建议。 Question Thirteen: Regarding the total area of ***,*** square meters, what principle is used to allocate the above-ground and underground areas Answer: There is no rigid regulation; the design institution can consider and suggest on its own. 问题十四:请问除了一场两馆外,还有大量建筑面积为设置功能,任务书说明“具体功能和规模由业主单位另行确定”,是否可由业主单位尽快提供,或由设计方自行考虑并给出建议,请予以明确。 答:本阶段不提供,设计方可自行考虑并给出建议。 Question Fourteen: In addition to one field and two pavilions, there is a large amount of construction area for setting up functions. The task book states "The specific functions and scale will be determined by the owner's unit," can the owner's unit provide it as soon as possible, or can the design institution consider and suggest on its own, please clarify. Answer: It will not be provided at this stage; the design institution can consider and suggest on its own. 问题十五:项目负责人在前公司完成的业绩如果无法拿到合同证明和加盖业主公章的证明文件的话,是否可提供其它替代文件作为业绩证明资料? 答:根据竞赛公告*.*条规定①设计合同②能体现项目规模标准的相关审批文件或业主单位出具的证明文件(加盖业主单位公章)均属于必要材料,须同时提供。 Question Fifteen: If the project leader's performance completed in the previous company cannot obtain a contract certificate and a certificate with the owner's official seal, can other alternative documents be provided as performance proof materials. Answer: According to the competition announcement *.* regulation, ①design contract ②relevant approval documents that can reflect the project scale standard or a certificate issued by the owner's unit (with the owner's official seal) are all necessary materials and must be provided at the same time. 问题十六:项目负责人类似经验的证明材料,如设计合同扫描件中已能体现项目规模标准,那么是否还需要提供“能体现项目规模标准的相关审批文件或业主单位出具的证明文件扫描件” 答:需要提供。根据竞赛公告*.*条规定①设计合同②能体现项目规模标准的相关审批文件或业主单位出具的证明文件(加盖业主单位公章)均属于必要材料,须同时提供。 Question Sixteen: For the project leader's similar experience proof materials, if the design contract scan already reflects the project scale standard, is it still necessary to provide "relevant approval documents that can reflect the project scale standard or a scan of the certificate issued by the owner's unit". Answer: It is necessary. According to the competition announcement *.* regulation, ①design contract ②relevant approval documents that can reflect the project scale standard or a certificate issued by the owner's unit (with the owner's official seal) are all necessary materials and must be provided at the same time. 问题十七:项目负责人类似业绩是否要求竣工。 答:本次竞赛对项目负责人的类似业绩是否竣工不做要求。 Question Seventeen: Does the project leader's similar performance require completion. Answer: This competition does not require the completion of similar performance of the project leader. 问题十八:联合体投标时,对项目负责人的授权委托书,是由两家联合体单位在一个授权书上授权该项目负责人,还是需要两家联合体每家单位都单独出具一份对项目负责人的授权书 答:本次竞赛的项目负责人仅允许授权*人,且该项目负责人需同时满足资格条件“*.*项目负责人”及“*.*类似业绩”的要求。联合体参赛时,联合体双方均需对项目负责人进行有效授权,两种授权方式均可。 Question Eighteen: When bidding as a consortium, for the authorization letter of the project leader, is it that the two consortium unit authorize the project leader on one authorization letter, or does each consortium unit need to issue a separate authorization letter for the project leader. Answer: The project leader for this competition can only authorize one person, and the project leader must meet the qualification conditions "*.* Project Leader" and "*.* Similar Performance." When participating as a consortium, both parties of the consortium must effectively authorize the project leader. Both authorization methods are acceptable. 问题十九:项目负责人类似经验的证明材料中的第②项目“能体现项目规模标准的相关审批文件或业主单位出具的证明文件扫描件(加盖业主单位公章)”。是否可以理解为如提供“业主单位出具的证明文件扫描件“,那么需要加盖业主单位公章。而”能体现项目规模标准的相关审批文件“因为已有相关审批部门的盖章,则不需要加盖业主单位公章 答:是的。 Question Nineteen: For the project leader's similar experience proof materials in item ②"Relevant approval documents that can reflect the project scale standard or a scan of the certificate issued by the owner's unit (with the owner's official seal)". Can it be understood that if a "certificate issued by the owner's unit scan" is provided, it needs to be stamped with the owner's official seal. And "relevant approval documents that can reflect the project scale standard" because there is already a seal from the relevant approval department, so it does not need to be stamped with the owner's official seal. Answer: Yes. 问题二十:应选文件是否只需要牵头单位盖章签字 答:*.以联合体报名参赛的,联合体双方均需在联合体协议上签字盖章。 *.联合体双方可在联合体协议中约定仅由联合体牵头单位在应选文件上签字盖章,或联合体成员单位另行签署授权委托书授权联合体牵头单位在应选文件上签字盖章。 *.所提交的应选文件应为联合体双方共同的真实意思表示。 Question Twenty: Does the qualification submission document only need to be stamped and signed by the lead company. Answer: *. For those who register to participate as a consortium, both parties of the consortium must sign and stamp on the consortium agreement. *.Both parties of the consortium can agree in the consortium agreement that only the lead company will sign and stamp the qualification submission document, or the consortium member unit can separately issue an authorization letter authorizing the lead company to sign and stamp the qualification submission document. *.The submitted qualification submission document should represent the genuine intent of both parties of the consortium. 问题二十一:海外机构是否可以用盖章后的扫描件或者电子章,由联合体**进行打印制本。 问题二十二:中国的设计机构是否可以使用电子章? 问题二十一~二十二答:入围遴选阶段(即第一阶段)可以使用电子章,参赛单位须对电子章真实性进行承诺,打印制本由参赛单位自行决定。 Question Twenty-One: Can overseas institutions use scanned copies with stamps or electronic seals, and print the manuscript by the Chinese side of the consortium Question Twenty-Two: Can Chinese design institutions use electronic seals. Answer for Questions Twenty-One and Twenty-Two: Electronic seals can be used in the shortlisting selection stage (i.e., the first stage). Participating institutions must promise the authenticity of the electronic seal. The printing of the manuscript is decided by the participating institutions themselves. 问题二十三:电子文件为不盖章PDF文件还是需要盖章文件,且是否要求正副本都有? 答:竞赛公告未对本阶段电子文件做盖章要求,但电子文件的内容须与纸质应选文件完全一致。*张电子文件光盘仅要求做正副本标注区分,内容不一致时以正本为准;电子文件与纸质文件不一致时以纸质版为准。 Question Twenty-Three: Is the electronic file an unsealed PDF file or a file that needs to be sealed, and is it required to have both the original and the copy. Answer: The competition announcement does not make a sealing requirement for the electronic files at this stage, but the content of the electronic files must be completely consistent with the paper qualification submission document. The * CDs of electronic files only require to mark the original and copy, and when the content is inconsistent, take the original as the standard; when the electronic file and the paper file are inconsistent, take the paper version as the standard. 问题二十四:项目理解***页太多了,且此阶段资料有限,可否改为**页或者**页,尽量缩短篇幅,以阐述想法为主? 问题二十五:现阶段暂无标书基础资料,项目解读可否明确内容标准以统一各家深度例如统一为**页A*表达。 问题二十六:本次竞赛公告要求提供项目解读不超过***页,根据类似项目情况,项目解读一般在二十页以内,本次公告是看重设计团队、企业实力业绩等,建议调整项目解读页数控制要求。请问本次企业综合实力及业绩与项目解读的评审分数占比是否可以提供? 问题二十四~二十六答:入围遴选阶段(即第一阶段)的“项目解读”无内容深度要求,***页为最高上限,参赛单位无需追求篇幅长度,请结合自身经验和公开资料进行阐述即可。“项目解读部分不超过***页”的要求不做调整。同时,入围遴选阶段(即第一阶段)评审为综合评估,未对“应选人的企业综合实力、设计团队成员的专业资历及应选人对本项目的解读”设定具体评分占比。 Question Twenty-Four: The *** pages for project understanding are too much, and there is limited information at this stage. Can it be changed to ** pages or ** pages, try to shorten the length as much as possible, and focus on expressing ideas Question Twenty-Five: There is no basic information for the bidding book at this stage, can the project interpretation be clearly standardized to unify the depth of each family For example, unify it to ** pages of A* expression. Question Twenty-Six: The competition announcement requires the project interpretation to not exceed *** pages. According to the situation of similar projects, the project interpretation is generally within twenty pages. This announcement values the design team, the strength of the company's performance, etc., and it is suggested to adjust the page control requirements of the project interpretation. Can the score ratio of the company's comprehensive strength and performance in this project and the project interpretation be provided. Answer for Questions Twenty-Four to Twenty-Six: There is no content depth requirement for the "project interpretation" in the shortlisting selection stage(i.e., the first stage), *** pages is the maximum limit, participating institutions do not need to pursue the length of the text, please express according to your own experience and public information. The requirement of "project interpretation part not exceeding *** pages" is not adjusted. At the same time, the shortlisting selection stage is a comprehensive assessment, and no specific scoring ratio is set for "the comprehensive strength of the applicant, the professional qualifications of the design team members, and the applicant's interpretation of this project." 问题二十七:项目解读,如可以单独制作文本,是否可以仅在封面或扉页盖章。 答:项目解读部分可以仅在封面或扉页盖章。 Question Twenty-Seven: If the project interpretation can be made into a separate text, can it only be stamped on the cover or the title page. Answer: The project interpretation part can be stamped only on the cover or the title page. 问题二十八:资格预审是否有确定的评分标准例如是否能说明项目负责人类似经验、项目解读、企业综合实力、团队等等各占多少分值。 答:入围遴选阶段(即第一阶段)评审为综合评估,未对“应选人的企业综合实力、设计团队成员的专业资历及应选人对本项目的解读”设定具体评分占比。 Question Twenty-Eight: Is there a definite scoring standard for the prequalification. Answer: The shortlisting selection stage(i.e., the first stage) is a comprehensive assessment, and no specific scoring ratio is set for "the comprehensive strength of the applicant, the professional qualifications of the design team members, and the applicant's interpretation of this project." 问题二十九:是否可以理解为将授权委托书、联合体协议、项目负责人证明材料与企业综合实力这几个部分以A*单独成册而项目解读以A*单独成册A*项目理解是否需要为暗标对于项目解读单独成册的盖章要求打印份数是否与其它文件一致为*正*副 答:根据竞赛公告*.*条规定,应选文件的各项材料幅面不超过A*即可。分册方式不做要求,但如果分册制作的,均须提供一正六副;应选文件全部采用明标。 Question Twenty-Nine: Can the authorization letter, consortium agreement, project leader proof materials, and company comprehensive strength be compiled separately in A*, and the project interpretation be compiled separately in A* Does the A* project interpretation need to be a dark mark What is the stamping requirement for the project interpretation compiled separately Is the number of prints consistent with other documents as * original and * copies. Answer: According to the competition announcement *.* regulation, the materials of the qualification submission document (including comprehensive strength, project interpretation part) can be up to A* in size; the way of compilation is not required. If it is compiled separately, one original and six copies must be provided; all qualification submission documents are marked clearly. 问题三十:应选文件中要求企业综合实力部分不超过**页。请问组成联合体时,各方不超过**页,还是联合体双方加在一起不能超过**页。 答:对于联合体提交的应选文件,双方企业综合实力部分的总页数不得超过**页。 Question Thirty: In the qualification submission document, the company's comprehensive strength part is required not to exceed ** pages. When forming a consortium, does each party not exceed ** pages, or the total of both parties of the consortium cannot exceed ** pages. Answer: For the qualification submission documents submitted by the consortium, the total number of pages for the comprehensive strength part of both parties must not exceed ** pages. 问题三十一:应征文件中有A*和A*尺寸*个版本时,分开装订成册,是否需控制两个文件总页数不超过***页。 答:是的,需控制。根据竞赛公告*.*条规定,应选文件总页数不得超过***页。竞赛公告提到的"页"指的是文件的单面,即如果文件是双面打印,那么页数是纸张数的两倍。 Question Thirty-One: When there are two versions of A* and A* sizes in the solicitation documents, are they bound separately, and do they need to control the total number of pages of the two documents not to exceed *** pages. Answer: Yes, it is necessary to control. According to the competition announcement *.* regulation, the total number of pages of the qualification submission document must not exceed *** pages. The "page" mentioned in the competition announcement refers to the single side of the document, that is, if the document is printed on both sides, then the number of pages is twice the number of sheets. 问题三十二:文件格式中要求企业综合实力部分用A*还是A*尺寸,是否可以确认。如要求A*,是否理解与项目解读合在一本? 问题三十三:请问本次应选文件项目解读部分是否打印A*,其余商务部分是否打印A*应选文件项目解读部分与其余商务部分能否分成*册打印? 问题三十二~三十三答:根据竞赛公告*.*条规定,应选文件(包括综合实力、项目解读部分)幅面不超过A*即可;分册方式不做要求。 Question Thirty-Two: Is there a requirement for the file format of the company's comprehensive strength part to be A* or A* size, and can it be confirmed If A* is required, can it be understood to be combined with the project interpretation in one volume Question Thirty-Three: I would like to ask if the project interpretation part of the qualification submission documents for this competition should be printed in A*, and the rest of the business part in A* Can the project interpretation part and the rest of the business part of the qualification submission documents be printed in two separate volumes. Answer for Questions Thirty-Two and Thirty-Three: According to Article *.* of the competition announcement, the qualification submission documents (including comprehensive strength and project interpretation) can be up to A* in size; there is no requirement for the method of binding. 问题三十四:对于应选文件封装是否有要求 答:根据竞赛公告“*.遴选时间及地点”部分要求,应选文件要求在显著处注明“**奥体中心建筑概念方案国际竞赛应选文件”,是否密封及密封方式均不做要求。 Question Thirty-Four: Are there any requirements for the packaging of the qualification submission documents. Answer: As required in the "*. Selection Time and Place" section of the competition announcement, the qualification submission documents should be prominently marked with "Changsha Olympic Sports Center Architectural Conceptual Design International Competition Qualification Submission Documents", and there are no requirements regarding whether or how to seal the documents. 问题三十五:副本是否可以为正本盖章彩色复印件。 答:可以。 Question Thirty-Five: Can the copies be color photocopies of the original with the seal. Answer: Yes, it is allowed. 问题三十六:电子文件可否采用U盘而非电子光盘的形式? 答:不可以。本次竞赛入围遴选阶段(即第一阶段)仅接收以电子光盘存储的电子文件。 Question Thirty-Six: Can the electronic files be in the form of a USB drive instead of an electronic CD. Answer: No, it is not allowed. The first stage of this competition only accepts electronic files stored on CDs. 问题三十七:竟赛公告中,要求参加资格预审单位提交“拟派设计团队成员的资历。包括但不限于个人业绩和所获荣誉奖项,要求提供人员劳动关系承诺书,并声明拟派团队成员均为本单位正式员工“。那么人员简历表、劳动关系承诺书是否固定的格式 答:无固定要求,格式自拟。 Question Thirty-Seven: In the competition announcement, it is required that participating institutions submit the "qualifications of the proposed design team members, including but not limited to personal achievements and honors, and a labor relationship commitment letter stating that the proposed team members are formal employees of the institution." Are the personnel resume form and the labor relationship commitment letter in a fixed format Answer: There are no fixed requirements; the format is self-determined. 问题三十八:竞赛公告中,要求提供“真实性承诺书“,是否有固定格式? 答:请见公告附件*-*。 Question Thirty-Eight: The competition announcement requires the submission of a "Truthfulness Commitment Letter", is there a fixed format. Answer: Please refer to Appendix *-* of the announcement. 问题三十九:针对“附件*-* 联合体协议”,“六、其他补充事项”,我司可否增加“联合体各方分别开具相应金额发票给主办单位,主办单位分别向联合体各方支付合同约定金额。”的约定?请确认。 答:不可以。联合体参赛的,本次竞赛合同款项(竞赛奖金及服务费)将全额支付给联合体牵头单位,牵头单位负责与联合体成员单位协商分配。 Question Thirty-Nine: Regarding "Appendix *-* Consortium Agreement", "Section Six, Other Supplementary Matters", can our company add the provision "Each party of the consortium shall issue invoices for the corresponding amount to the host organization, and the host organization shall pay the contract amount to each party of the consortium separately." Please confirm. Answer: No, for consortium participants, the contract payment (competition prize and service fee) for this competition will be paid in full to the lead company of the consortium. The lead company is responsible for negotiating and distributing the corresponding contract payment to the consortium member units. 主办单位:**奥体**投资开发有限责任公司 Host Organization: Changsha Olympic New City Investment and Development Co., Ltd. 代理机构:************ Agency: Hunan Mococr Project Consulting Co., Ltd. ****年*月**日 July **, ****

相关推荐

打开招标网APP查看更多信息
招标网首页 > 变更公告 >

客服电话400-633-1888
版权所有 © 2005-2024 招标网 zhaobiao.cn

该项目详情注册或登录后可继续操作查看

提示

打开电脑版自助升级会员后可继续查看或联系客服

客服电话400-633-1888